GTranslate

Spanish Vietnamese
We believe Black Lives Matter

Health District Statement on Racism

The Health District believes Black Lives Matter and is committed to listening, learning, and acting in ways that are anti-racist, 支持和鼓励本组织内外的变革.

没有人应该死因为他们的皮肤的颜色. 种族主义是我国的一场公共卫生危机. 我们继续目睹各制度之间种族不平等的影响.  Currently, 最明显的例子是刑事司法系统中的不公平和暴力, 以及造成2019冠状病毒病大流行带来的更高健康风险的健康差距.  But there is more.  重要的是要仔细聆听,了解并真正理解它的普遍性。.  Many institutions, from criminal justice systems, schools, housing, health care, financial industries, governments, 和我们的组织——使之永久化, knowingly or unknowingly, 是时候采取行动来改变它.  系统性种族主义的影响是显而易见的. 美国黑人以不成比例的速度死亡.

“我们的使命是改善我们社区的健康,我们不能忽视种族主义不成比例地导致黑人健康不良和死亡。. At this pivotal moment, we are listening, learning, 和保持空间的声音,必须听到. We stand in solidarity with Black, Indigenous, 和有色人种在我们的社区和全国. 我们认识到并致力于尽自己的一份力量,帮助解决在我们社会中根深蒂固和历史上被忽视的种族主义问题。.” - Carol Plock, Executive Director

To enhance the health of our community, 我们必须认识到黑色的额外风险和负担, Indigenous, 和由于种族主义和系统性压迫而面临的有色人种. 我们知道,作为一个组织,一个社区,一个国家,作为一个民族, we have work to do.

As a public entity, as an employer, as a health services provider, 和作为北科罗拉多社区的一员, 我们承诺采取以下可采取的步骤,帮助消除系统性的种族主义:

 

WE WILL LISTEN to the voices of Black, Indigenous, and People of Color among our staff, clients, across our community, and throughout the nation.

 

 

WE WILL LEARN 并致力于通过员工培训促进本组织的发展, educational opportunities, and community discussions.

 

 

WE WILL ACT by assessing and improving our systems, services, and policies to ensure Black, Indigenous, and People of Color are valued, heard, 确保获得本组织能够提供的保健服务, 以及那些我们不能提供的参考资料.

 

WE WILL DO BETTER 在我们组织内反对种族主义和争取平等, across our services, through collaborations in our community, and in policy advocacy.

 

 

El Health District cree que Las Vidas Negras Importan y está comprometido a escuchar, aprender y actuar de manera antirracista, 支持和鼓励组织内外的变革.

Nadie debe morir por el color de su piel. 种族主义是我国的一场公共卫生危机. 我们继续看到种族不平等对所有制度的影响. Actualmente, 最明显的例子是刑事司法系统中的不平等和暴力。, 以及2019冠状病毒病大流行造成的更大风险的健康差距. Pero hay más. 认真倾听是很重要的,这样才能真正了解和理解它们的无处不在。. Muchas instituciones, desde sistemas de justicia penal, escuelas, vivienda, atención médica, industrias financieras, gobiernos y nuestra organización, 他一直在有意或无意, 是时候采取行动改变它了. 系统性种族主义的影响是不可否认的. 美国黑人以不成比例的速度死亡.

“我们的使命是改善我们社区的健康,我们不能忽视种族主义不成比例地导致黑人健康不良和死亡的事实。. En este momento crucial, estamos escuchando, 学习和保持空间的声音被听到. Nos solidarizamos con los negros, 土著和有色人种在我们的社区和全国. 我们认识到并承诺尽自己的一份力,帮助解决在我们社会中根深蒂固和历史上被忽视的种族主义问题。.” – Carol Plock, directora ejecutiva

改善我们社区的健康, 我们必须认识到风险和额外的负担黑人面临, 由于种族主义和系统性压迫,土著和有色人种. 我们知道,作为一个组织、社区、国家和民族,我们有工作要做。.

Como entidad pública, como empleador, 作为医疗服务提供者和北科罗拉多社区的一员, 承诺采取下列实际步骤,帮助消除系统性的种族主义:

 

ESCUCHAREMOS las voces de los negros, 土著和有色人种员工, clientes, 在我们的社区和整个国家.

 

APRENDEREMOS 我们致力于通过员工培训促进组织内部的发展。, 教育机会和社区讨论.

 

ACTUAREMOS evaluando y mejorando nuestros sistemas, 确保黑人的服务和政策, 土著人和有色人种受到重视, 获得本组织能够提供的保健服务和我们无法提供的保健服务的转诊.
 

MEJORAREMOS 在我们的组织内反对种族主义和公平, a través de nuestros servicios, 通过在我们的社区和政治上的合作.